チェコ共和国憲法
前文
我等、ボヘミア、モラヴィアおよびシレジアにおけるチェコ共和国国民は、
独立チェコ国家を新たに構築するこの時において、
いにしえのボヘミア王国およびチェコスロバキア独立国家の良き伝統に忠実に、
人間の尊厳および自由の価値を不可侵とする精神をもって
チェコ共和国を
他者に対する義務および社会に対する責任を知る平等かつ自由な市民の安住の地として、
人権の尊重および市民社会の原理に基づいて建てられた自由かつ民主的な国家として、
ヨーロッパおよび世界の民主主義国家の一員として
建国し、守り、かつ発展させると決意し、
自然的、文化的、物質的、精神的な遺産を保護し発展させると決意し、
時を超えて立証された法治国家の原理すべてに従うと決意したものであり、
ここに、自由な選挙により選ばれた我等の代表を通じ、このチェコ共和国憲法を採択する。
**この翻訳は情報を目的とするものであって、政府が認める公式のものではありません。また、各条文のタイトルは翻訳者が読者の便宜のために付したもので、原文にはありません。
**M&Zビジネス翻訳センターは、海外の法律等を専門とする翻訳事務所です。英語翻訳の他に、チェコ語、スロバキア語を専門としています。チェコ語、スロバキア語から日本語への翻訳だけでなく、日本語からチェコ語、スロバキア語への翻訳も可能です。リーズナブルな価格で高度な内容のチェコ語、スロバキア語翻訳に対応できる類例のない翻訳事務所として、信頼を頂いております。
チェコ、スロバキアへの進出を考えていらっしゃる企業様、両国と取引関係のある企業様からのご連絡をお待ちしております。
[関連リンク]
チェコ語・スロバキア語翻訳のご案内 業務とサービスのご案内 目的別記事一覧
起業・投資・資産管理の研究(HOME)
メール: mz.group@e-law-international.com